Interkulturelle Kommunikation
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Kolloquiumsreihe WiSe 22/23

Theorie und Praxis der Interkulturellen Kommunikation

(Stand 9. Oktober 2022)


  • Montag, 07. November 2022, 18:15 Uhr: Dr. Carlos Poblete Lagos 
    (Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación / Visiting Researcher LMU München):

    Cultural narratives, music, and intercultural communication: new approaches to culture, applied to music education

  • Montag, 14. November 2022, 18:15 Uhr: Elina Schröder
    (Anerkennungsberaterin, Diakonisches Werk Freiburg):

    Anerkennung ausländischer Abschlüsse: Barrieren und Chancen


  • Montag, 28. November 2022, 18:15 Uhr: Prof. Dr. Juliana Roth
    (Institut für Interkulturelle Kommunikation, LMU München):

    Rassismus-Sensibilisierung

  • Mittwoch, 21. Dezember 2022, 18:15 Uhr: Prof. Dr. Daniela Gröschke
    (Professorin für Interkulturelle Personal- und Organisationsentwicklung, Friedrich-Schiller-Universität Jena):

    Global Agility - Erweiterung des Begriffs Interkulturelle Kompetenz
    [Vortrag in deutscher Sprache)

    Verschoben in das Sommersemester 2023!

  • Montag, 16. Januar 2023, 18:15 Uhr: Prof. Dr. Heidrun Friese
    (Institut für Germanistik und Interkulturelle Kommunikation, TU Chemnitz):

    Leerstellen der IkK: Alltagsrassismus

  • Montag, 30. Januar 2023, 18:15 Uhr: Dr. Noémie Hermeking
    (Interkulturelle Trainerin und Senior Projektleiterin Stiftung Kick ins Leben, München):

    Pardon my French - Or What It Means to be a Good Communicator in France
    [Vortrag in englischer Sprache]

    This presentation shows the central role of applied anthropology in the delivery of effective intercultural workshops. By using fables by Jean de La Fontaine, my aim is to stay within the anthropological tradition of making sense out of “stories”. The anthropological lens, as well as examples of the French language and culture, will exemplify what it means to be a good communicator in France. By exploring the French communication style (compared to German), I will focus specifically on indirect communication/ high-context communication. Fables of La Fontaine will further strengthen the point of the manifold underlying meanings that are inherent in his work and an immanent example of indirect communication. In addition, I will illustrate the importance of learning the particularities of the French language and culture, for non-French individuals, which will help them to bridge some unforeseen differences thereby facilitating the intercultural encounter.

  • Montag, 06. Februar 2023, 18:15 Uhr: Institutsinternes Kolloquium der Dozierenden und Studierenden zur Entwicklung der Münchner IkK

***

Sofern nicht anders angegeben, werden die Vorträge im hybriden Modus durchgeführt. Die Kolloquien finden im Raum 057 (EG) in der Oettingenstraße 67 statt.

Die Vorträge (mit Ausnahme der Sitzung vom 06.02.2023) werden zudem via Zoom übertragen. Den Zoom-Link können Sie gerne unter folgender E-Mail-Adresse bei Dr. Kari van Dijk erfragen: ikk@ikk.lmu.de.



Servicebereich